Echoes: “Foreign Skies, Daybreak Forest” Drama CD Translation

Last year, Intelligent Systems released the first (and currently only) drama CD for Fire Emblem Echoes: Shadows of Valentia, “Foreign Skies, Daybreak Forest”. Drama CDs rarely leave Japan–and this time was no different.

Thankfully, garmmy, who recently translated a roundtable discussion focused on Genealogy of the Holy War, has made it their mission to translate the contents of the drama CD. You can find the full translation on their blog.

As a reminder and for those unaware, “Foreign Skies, Daybreak Forest” is an original story that takes place near the beginning of Act 4, along Alm’s route. We advise only reading the translation once you’ve crossed Rigel Forest or thereabouts.

By the way, if you don’t know what a drama CD is, they’re similar to audio books. So you’ll listen to spoken dialogue, often with background music and sound effects. Essentially, you’re listening to–rather than watching–an anime episode. The translation provided is in the form of a script.

About the Author: VincentASM
Author Website: http://serenesforest.net
  • Warhammer does a lot of audio dramas these days. Love it to bits. In Norwegian we call audio drama for “radioteater”. Roughly translates to “Radio theatre”(kind of obviously). I think that’s a fitting description at least .