gringe

FE6 Localization Patch v1.0 - Seriously, we did something

Recommended Posts

Yeah, you have to unzip the file before applying the patch.  You have to apply the patch on the ".gba" file, not the ".zip" file.

Share this post


Link to post
Share on other sites

How do I do that? Look this is what I've done. 1. Downloaded a Japanese ROM of FE6 along with the translation patch. 2. Unzipped the translation patch using WinZip and the name changes to FE6-TLRedux-v1.0.ups 3. Open NUPS 4. Put the ROM on the "file to patch" section and the unzipped patch on the "UPS patch" section. 5. When I click on Patch it tells me the patch doesn't match the file but I select ignore and patch it anyway. 6. When I try to open it with my GBA emulator it tells me its an unsupported file and cannot be opened. What exactly went wrong? Did I not unzip the patch correctly or what? I don't think its the ROM since I tested it and it works fine. Its been a huge headache and almost verge of giving up which is a shame because I'm looking forward to play this game.

Edit: Nevermind, I got it done. Thanks you for the help.

Edited by Junno
more info

Share this post


Link to post
Share on other sites
16 hours ago, Junno said:

I got two from different sites, but ROMs are in Japanese. I tested them and they work but won't open once I apply the patch. Was I supposed to unzip the patch before applying it to the ROM with NUPS?

Yes, that would be the problem.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Great job with the patch I'm at the Ilia/Sacae split and wondering if there is a way to open the .ups file to "read" the script? I'd like to read all the death quotes and all the alternate dialogue when you fail to finish a chapter in a X amount of turns to go to the gaiden chapter with the new translation. 

 

edit: And for example I just beat the gaiden chapter 16x and Douglas was still alive. He says a few things at the end of the chapter and I want to read what it says if he is not alive. 

Edited by Wyvern&Axes&DarkMagic

Share this post


Link to post
Share on other sites

Got the Hugh glitch (first playthrough actually), seems to have happened after I switched roms, I think it was the same patch though. I also thought his stats were normal immediately after I recruited him. 

Also his over world sprite distorts when the cursor is on him, no idea if that means anything significant at all. 

Does anyone know how common this glitch is? 

Fire Emblem - The Binding Blade (English Patched)_1503465466833.png

Edited by Ben Wagner

Share this post


Link to post
Share on other sites

The bow Murgleis got officially translated as Mulagir in Heroes; that's the English name of the legendary Sacae bow now (Lyn uses it in her Choose Your Legends version, Japanese version was checked, it's the legendary weapon)

Edited by Hero of the Fire Emblems

Share this post


Link to post
Share on other sites

I don't know if the creators of this patch still keep an eye on this thread, but just in case they do, I want to say thank you. I'm playing through FE6 now for the first time, and the updated translation patch feels like an industry-quality localization.

Share this post


Link to post
Share on other sites
4 hours ago, Cirosan said:

I don't know if the creators of this patch still keep an eye on this thread, but just in case they do, I want to say thank you. I'm playing through FE6 now for the first time, and the updated translation patch feels like an industry-quality localization.

Agreed! Playing Fire Emblem: Binding Blade v1.0 just felt like a rather fresh experience, and I still have yet to continue. The text, dialogue, etc. are just an improvement over the previous one. It at least gives me hope that the future remake will follow in its footsteps.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Forgive me for responding this late. I don't know if the thread is still active and being watched but I just want to verify if there has been any updates on the translated rom since FE Heroes, and which version is the most recent that I should download for that fresh 'localized' experience? The last time I downloaded the translated ROM was when it first came out. 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Does anyone have the link to the old pre-FE13 translation patch?

Edited by Gruntagen

Share this post


Link to post
Share on other sites

IDK if I already said this here or someone else has brought it up but the Sage and Druid Critical animations are lacking soud effects, adn to my knowledge so is elfin's
IDK if there is a thing I have to do to fix this but It's just somethign that riles up my ocd and I thought I should mention it here =/

Share this post


Link to post
Share on other sites
2 hours ago, LoPo said:

IDK if I already said this here or someone else has brought it up but the Sage and Druid Critical animations are lacking soud effects, adn to my knowledge so is elfin's
IDK if there is a thing I have to do to fix this but It's just somethign that riles up my ocd and I thought I should mention it here =/

That's just how those animations are in FE6.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.