Vaximillian Posted January 19, 2017 Share Posted January 19, 2017 All these changes and Fee remains Fee. What kind of a name is Fee anyway? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
DemolisherBPB Posted January 19, 2017 Share Posted January 19, 2017 11 minutes ago, AzureSen said: Dalsin's the same as he ever was. Proof I don't pay attention to his name...I used him a bit too is the sad thing... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
SalShich10N Posted January 19, 2017 Author Share Posted January 19, 2017 39 minutes ago, AzureSen said: Erinys actually makes perfect sense, since an Erinys is actually another name for a Fury, a Greek mythological goddess of vengeance. It's an actual name from Irish mythology, and Delmud was just a wonky romanization of the katakana. I know they're accurate, but Celtic names are still odd in english. 38 minutes ago, DemolisherBPB said: I feel thats why lots have had server changes actually. To make it stand out from fan translations ect. I'd be surprised if nearly all were the same as in the one I have on my phone (yes I play the NES and SNES games on my phone) I'd also think they'd just stolen them from the translation patches. I have nothing wrong with Fury or a child Wrath...you be as edgy as you need..I feel that might be behind the Fury change. It's a little edgy for a peg.rider...Like Well, who knows. It was NoA the ones that reverted Navarre from Nabarl back in Shadow Dragon... as well as keeping Hyman. Gotta give them character some way. I'm the kind of person who gave Karin the skill Wrath in Thracia. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
The DanMan Posted January 19, 2017 Share Posted January 19, 2017 (edited) EDIT: Redundant post. Edited January 19, 2017 by The DanMan Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
eclipse Posted January 19, 2017 Share Posted January 19, 2017 6 minutes ago, SalShich10N said: I know they're accurate, but Celtic names are still odd in english. Except Erinys is Greek. I like Erinys because it's a nice callback to her Japanese name of Fury. But Erin has nothing to do with that, hence why it looked really out-of-place to me. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
SalShich10N Posted January 19, 2017 Author Share Posted January 19, 2017 4 minutes ago, eclipse said: Except Erinys is Greek. I like Erinys because it's a nice callback to her Japanese name of Fury. But Erin has nothing to do with that, hence why it looked really out-of-place to me. Erinys is fine, I have no problem with that one. When I said odd I was mostly talking about names like Diarmuid, Hermina, Luchar, Lucharba, my and new favorite "Naoise", Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Azure Sen Posted January 19, 2017 Share Posted January 19, 2017 1 minute ago, SalShich10N said: Erinys is fine, I have no problem with that one. When I said odd I was mostly talking about names like Diarmuid, Hermina, Luchar, Lucharba, my and new favorite "Naoise", Hermina is a name of Spanish and Greek origin, not Irish, while Luchar and Lucharba are supposed to be Iuchar and Iucharba with capital i. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Vaximillian Posted January 19, 2017 Share Posted January 19, 2017 9 minutes ago, eclipse said: But Erin has nothing to do with that, hence why it looked really out-of-place to me. IIRC, bookofholsety chose Erin as it is an actual name that still alludes to the Erinyes. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
eclipse Posted January 19, 2017 Share Posted January 19, 2017 Just now, Vaximillian said: IIRC, bookofholsety chose Erin as it is an actual name that still alludes to the Erinyes. Then call her Erinyes. No shortcuts, because Erin has a completely different name meaning. I have nothing good to say about that decision. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
SalShich10N Posted January 19, 2017 Author Share Posted January 19, 2017 (edited) 11 minutes ago, AzureSen said: Hermina is a name of Spanish and Greek origin, not Irish, while Luchar and Lucharba are supposed to be Iuchar and Iucharba with capital i. I'm mexican and Hermina sounds specially odd in Spanish and it specially makes Luchar and Lucharba sound so odd. I just imagine both brothers as masked luchadores for cheap downtown fights. And again, my point is that they sound strange. Edited January 19, 2017 by SalShich10N Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
FionordeQuester Posted January 19, 2017 Share Posted January 19, 2017 (edited) 12 minutes ago, SalShich10N said: I'm mexican and Hermina sounds specially odd in Spanish and it specially makes Luchar and Lucharba sound so odd. I just imagine both brothers as masked luchadores for cheap downtown fights. And again, my point is that they sound strange. Well...to be fair...Luchar and Lucharba aren't exactly the most serious of characters to start with. I do actually wonder if their whole comedic nature is why they got the silly names? EDIT: Also, whoa, look at that; I just used the names without thinking about it. And I didn't even LIKE them...maybe these guys are more brilliant than I thought ! Edited January 19, 2017 by FionordeQuester Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Acacia Sgt Posted January 19, 2017 Share Posted January 19, 2017 17 minutes ago, SalShich10N said: I'm mexican and Hermina sounds specially odd in Spanish and it specially makes Luchar and Lucharba sound so odd. I just imagine both brothers as masked luchadores for cheap downtown fights. And again, my point is that they sound strange. I could probably agree. Maybe if it was Herminia... Ahahaha, now I'm imagining it. One Rudo, the other Tecnico. I'll admit, to me they sound funny to have those names, considering things. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
SalShich10N Posted January 19, 2017 Author Share Posted January 19, 2017 Sorry everyone, I just had to do this 10 minutes ago, FionordeQuester said: Well...to be fair...Luchar and Lucharba aren't exactly the most serious of characters to start with. I do actually wonder if their whole comedic nature is why they got the silly names. Forced fratricide wasn't that funny. Or maybe it was... I don't recall Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
CappnRob Posted January 19, 2017 Share Posted January 19, 2017 Naoise is actually the "proper" spelling of Noish, which is an Irish mythical figure. Also, who wouldn't name their kid wrath? :^) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
FionordeQuester Posted January 19, 2017 Share Posted January 19, 2017 1 hour ago, SalShich10N said: Sorry everyone, I just had to do this Forced fratricide wasn't that funny. Or maybe it was... I don't recall Eh...it's not really "forced" in that case; the other brother could've ALSO joined if he wanted, but just decided to say "screw it" for whatever reason. That's their own blasted fault. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
SalShich10N Posted January 19, 2017 Author Share Posted January 19, 2017 5 minutes ago, CappnRob said: Naoise is actually the "proper" spelling of Noish, which is an Irish mythical figure. But it's actually pronounced "Knee-shuh" is it not? Still it looks too close to a fancy way of saying "Nice" for me to not call him that. 4 minutes ago, FionordeQuester said: Eh...it's not really "forced" in that case; the other brother could've ALSO joined if he wanted, but just decided to say "screw it" for whatever reason. That's their own blasted fault. They sure love their Samson/Aran situations, do they not? Fates was also supposed to be entirely based around choosing one and killing the other but in a larger scale. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
CappnRob Posted January 19, 2017 Share Posted January 19, 2017 What gets me about Johan and Johalva is those are obviously German-esque games in a game that has a lot of strong Germanic mythological vibes. There's a lot of Irish in FE4 too, but its secondary to the Norse/German stuff. Plus the fact they're both big manly axe mans.... :Y Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Superbus Posted January 19, 2017 Share Posted January 19, 2017 Well... at least Lachesis isn't freaking Ragequits or whatever the fuck she was called in Awakening... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Vaximillian Posted January 19, 2017 Share Posted January 19, 2017 31 minutes ago, CappnRob said: What gets me about Johan and Johalva is those are obviously German-esque games in a game that has a lot of strong Germanic mythological vibes. There's a lot of Irish in FE4 too, but its secondary to the Norse/German stuff. Plus the fact they're both big manly axe mans.... :Y Jugdral is pretty much 40% Celtic, 50% Germanic mythology, 10% everything else. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
TheEnd Posted January 19, 2017 Share Posted January 19, 2017 2003: "This Luthea guy looks pretty girly, let's give him a more masculine name so people won't be confused." 2017: "This Azel guy looks pretty girly, let's give him a more feminine name so people will be confused!" Who's in charge of this Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Azure Sen Posted January 19, 2017 Share Posted January 19, 2017 14 minutes ago, TheEnd said: 2003: "This Luthea guy looks pretty girly, let's give him a more masculine name so people won't be confused." 2017: "This Azel guy looks pretty girly, let's give him a more feminine name so people will be confused!" Who's in charge of this I honestly forgot Luthier was a guy and just assumed he was a girl with a slightly masculine name. I wonder if the same thing happened with Azel in reverse. It wouldn't be the weirdest thing that happened with these localized names, honestly. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Vaximillian Posted January 19, 2017 Share Posted January 19, 2017 7 minutes ago, AzureSen said: I honestly forgot Luthier was a guy and just assumed he was a girl with a slightly masculine name. I wonder if the same thing happened with Azel in reverse. It wouldn't be the weirdest thing that happened with these localized names, honestly. Actually, Ruthea is the original Japanese version of Lucius. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Azure Sen Posted January 19, 2017 Share Posted January 19, 2017 Just now, Vaximillian said: Actually, Ruthea is the original Japanese version of Lucius. That's what I get for posting at a time I should probably be sleeping. I didn't even notice the date TheEnd gave. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Tetragrammaton Posted January 19, 2017 Share Posted January 19, 2017 (edited) Munnir and Scipio. These translators're really taking their jobs seriously. They're afraid to be fired if the names were kept as accurately as how they are. Edited January 19, 2017 by hanhnn Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
TheEnd Posted January 19, 2017 Share Posted January 19, 2017 They pretty much kept Thracia 776's names intact, though. I'll never understand. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.