Jump to content

Is anybody able to translate Romaji lyrics?


Recommended Posts

For fun I've been making more rhythmically correct lyrics for TMS songs (At least trying to make them better, which I've done to songs like Black Rain, Beastie Game and Dream Catcher) and I was able to do this because I was able to find either official English translations for those songs or fan translated lyrics for them. Recently I tried to find official/fan-translated English lyrics for the song "Give Me!" from TMS, but have not been able to find any and instead, only the full Romaji lyrics.

Basically I was wondering if anybody would either A. give a basic translation for me to go off of or B. tell me the easiest way I can translate it myself so I don't need to take up others' time.

Any help would be appreciated. I just really want to know the rest of the lyrics since this is probably one of, if not my favorite songs in the game.

 

Romaji Lyrics:

Spoiler

sunao ni naritai sou omou tabi sunao ni narenai
kakkoii to iwareru tabi No Way! No Way! kanashikatta

dare datte sou yo watashi mo sou
watashi to chigau anata ga mabushii

Give Me!! motto Cute ni
Give Me!! motto Cool ni
Give Me!! motto chigau
kagayaki ga hoshiku naru

Give Me!! massugu-sa mo
Give Me!! bukiyou-sa mo
Give Me!! watashi ni nai
kagayaki ga hoshiku naru
ima sugu ni Please Give It to Me! -->
The official English lyrics for this song stop here. The rest don't have a translation, or at least not one I can find, save for repeated lyrics. Basically just the middle portion isn't translated.

uso nante tsukenai tsukitakunai don'na riyu demo
uragirarete kizutsuitemo Always Always shoujiki-sa o

hikari to kage seihantaina
watashi to chigau anata ga shiritai

Give Me!! gekko no you ni
Give Me!! taiyou no you ni
Give Me!! motto chigau
kagayaki ga hoshiku naru

Give Me!! sono himitsu
Give Me!! kojiakete
Give Me!! ten'ni iretai
nanimokamo hoshiku naru
hora hayaku Please Give It to Me!

motto Cool ni...
watashi to chigau anata ga mabushii...

Give Me!! motto Cute ni
Give Me!! motto Cool ni
Give Me!! motto chigau
kagayaki ga hoshiku naru

Give Me!! massugu-sa mo
Give Me!! bukiyou-sa mo
Give Me!! watashi ni nai
kagayaki ga hoshiku naru
ima sugu ni Please Give It to Me!
Please Give It to Me!
Please Give It to Me!

 

Link to comment
Share on other sites

If you just want a basic translation of that middle, here it is:

I can't lie and I don't want to lie, no matter the reason
Even if I get hurt or betrayed, I'll always, always be honest

You're my opposite, like light and darkness
And I want to know more of you

Give me! Like the moonlight
Give me! Like the sunlight
Give me! I want a new radiance

Give me! I'll pick open
Give me! This secret
Give me! I want everything I can get
Come, quickly, please give it to me!

More coolly...
Unlike me, you're dazzling...

Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...
On 11/21/2017 at 1:08 PM, TheEnd said:

If you just want a basic translation of that middle, here it is:

I can't lie and I don't want to lie, no matter the reason
Even if I get hurt or betrayed, I'll always, always be honest

You're my opposite, like light and darkness
And I want to know more of you

Give me! Like the moonlight
Give me! Like the sunlight
Give me! I want a new radiance

Give me! I'll pick open
Give me! This secret
Give me! I want everything I can get
Come, quickly, please give it to me!

More coolly...
Unlike me, you're dazzling...

Sorry for replying late, I just wanted to thank you for giving me that translation!

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Share

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...