Louis x Yunaka



C Support:

Louis: Ah, Yunaka. You’re just in time.
Yunaka: I am? That never happens. Wait, what am I in time for?
Louis: Would you care to join me for tea?
Louis: I greatly prefer to have company with my tea than to drink alone.
Yunaka: Oh, that sounds like fun! Sure, I’d love to.
Louis: Splendid. Here you are, then. Freshly brewed.
Yunaka: Don’t mind if I do.
Yunaka: Ahh… Wondiferous! This might be the best tea I’ve ever had. You’re great at this.
Louis: Oh, you’re too kind.
Louis: I have ample access to high-quality leaves, thanks to the sterling tea field near my home.
Louis: I started brewing tea for my family at a young age. I’ve had plenty of time to master the art.
Yunaka: That’s amazing!
Yunaka: Your family’s got it made, getting to drink tea this good all the time.
Louis: Haha, possibly, possibly. And your own family? Are they in good health?
Yunaka: Oh, uh…my family?
Yunaka: That’s, ah… Well, y’see…they’re mostly… How should I put it… They’re just… Yeah…
Louis: Ah. I withdraw the question.
Louis: I’m curious, Yunaka. Have you ever tried sugared grapes in your tea?
Yunaka: Grapes? In tea? Sounds weird. Is it good?
Louis: I shall prepare some for you. I hope you enjoy it. It’s my hometown’s specialty.
Yunaka: How exciting! Thank you, Louis!
Louis: Hah, think nothing of it. I prefer to take my tea with smiles whenever I can.

B Support:

Yunaka: Louis! Hey! Hi!
Louis: Hello there, Yunaka. Have you had a windfall of some sort? Your smile is especially radiant.
Yunaka: Ugh, gross. Cut the sweet talk before I start puking rainbows.
Yunaka: Listen, I got you something. Just a little thank-you. Look, look, look!
Louis: Oh my. One look is enough to tell me that these tea leaves are very fine indeed.
Yunaka: I expected nothing less from the master.
Yunaka: You’ve used so many leaves on me, I’m worried you’ll be a tealess husk if I don’t give back.
Yunaka: So, I know it’s not much, but I hope you’ll accept the donation. It’s for a good cause.
Louis: I am all too happy to accept your gracious gift.
Louis: I believe I’ll brew them right away. You’re welcome to join me, of course.
Yunaka: Are you sure? I don’t want you thinking I got you tea just so you’d brew it for me.
Louis: Tea is better with two. I enjoy our bracing conversations almost as much as the tea.
Yunaka: Right, conversations…
Yunaka: I do enjoy chatting with you. So much so, I kinda worry I might…slip up.
Louis: Meaning?
Yunaka: Huh? Umm…
Yunaka: Ah, I just remembered I have a…thing! A thing I gotta do or else, um… Yeah, so next time.
Louis: Ah. That is unfortunate.
Louis: I confess I was looking forward to spending the whole time talking about myself.
Yunaka: You were, uh…planning to spend the whole time talking my ear off about yourself, huh?
Louis: Yes. I’m just in that sort of mood today.
Yunaka: Oh! Well if that’s the case, I can set my thing aside. As a favor to you, I mean.
Yunaka: I’m a great listener, so you can feel free to hold nothing back! Tell me absolutely everything!
Louis: Haha, splendid. I shall put on a pot of tea for us at once.

A Support:

Yunaka: No way! You’re yanking my daggers! That can’t be a true story!
Louis: It can be, and it is.
Louis: During my knighthood examination before the Firenese royal family, I treated everyone to tea.
Louis: I showed promise as a tea connoisseur, which factored directly into my gaining the position.
Yunaka: I know you’re great at it, but how is brewing tea even relevant to the test?
Louis: In their search for a retainer, it seems they prized domestic skills and martial prowess.
Yunaka: Lucky for you, you’re the best. You had the competition tripping over their saucers, surely!
Louis: Hah! Why, thank you.
Yunaka: Honestly, Louis, I could listen to your stories all day long. They’re that good.
Yunaka: But…I feel a little bad you’re always going out of your way on my account.
Louis: How do you mean?
Yunaka: You go out of your way to do all the talking, so all I ever have to do is listen.
Yunaka: I’m sure you’ve realized by now, but…I prefer it that way. I don’t like talking about myself.
Louis: It had not escaped my notice.
Yunaka: If I had to do it, I’d be forced to get evasive and lie to you. I don’t like lying to my friends.
Yunaka: That’s why it’s better if I don’t say much about my past. Or about myself at all.
Louis: Well, I see nothing wrong with that.
Louis: Even putting our pasts aside, I believe we two can understand each other fairly well.
Yunaka: You think?
Louis: So long as we have tea and a friend to share it with, we can discuss whatever we please.
Louis: Besides, I’m rather loquacious myself, so it’s nice to find someone willing to listen.
Louis: Listening can be a bit draining, so I thank you for humoring me in that regard.
Yunaka: Aww, Louis…
Louis: If you feel you must contribute, we can discuss our countries, our friends, the future─anything.
Yunaka: Are you sure you won’t mind being friends with someone who never talks about her past? Ever?
Louis: Of course I won’t.
Louis: I am friends with you as you are. Whoever you may have once been is no issue.
Louis: Now then, if we are to keep this tea party going, I must brew us another pot.
Yunaka: Thank you, Louis.